Posted by : Tsume domingo, 18 de agosto de 2013

Ya tenemos nuestro archivo ASS con los subtítulos en español, correctamente timeado, según vimos en el artículo anterior. Es hora de poner karaokes, aplicar efectos a las letras y darle un poco de nuestro estilo propio. Los Karaokes Normalmente los karaokes nacen de una línea normal de texto con la letra de la canción en romaji. En la línea de tiempo del audio podemos arrastrar hacia los lados las líneas naranjas de inicio y final de línea para ajustar visualmente el principio y el final de la línea.
 

Lo primero que yo hago es organizar los estilos del karaoke. Para eso creo dos estilos, uno para el romaji y otro para la traducción. Supongamos que es un OP. En ese caso creo dos estilos, por ejemplo “OP Romaji” y “OP Esp”
 


Ahora duplico la línea con el botón derecho del ratón y le asigno los estilos a cada una de ellas con el selector que está al lado del botón comentar.



Ahora traducimos al español la línea de “OP Esp” El siguiente paso es decirle al aegisub que la primera línea es un karaoke, para eso tenemos el botón “karaoke” justo debajo de la ventana de tiempo del audio. Lo pulsamos. Inmediatamente aegisub divide la linea en palabras, y en la ventana de tiempo del audio aparecen unas líneas discontinuas amarillas que señalan los tiempos asignados a cada palabra por aegisub automáticamente. Esos tiempos no suelen ser correctos y habrá que cambiarlos. Podemos arrastrarlos a izquierda y derecha igual que hicimos con las líneas naranja de antes. En la ventana de tiempo de audio tenemos algunos controles que nos pueden ser útiles. El primer control de la derecha es la escala, podemos aumentarla un poco para ver mejor. Empecemos. Pulsamos la primera palabra de la línea. Es hora de explicar la primera línea de botones que está debajo de la ventana de audio. Es para reproducir el audio de la parte seleccionada. Reproducir selección anterior, reproducir selección siguiente, reproducir selección actual, Reproducir toda la línea… el resto los dejo para que encontréis vosotros la utilidad. El único necesario es el que tiene un tic verde que sirve para confirmar los cambios en la línea. Es necesario hacerlo antes de cambiar de línea, si no , perderéis los cambios. Pues vamos palabra a palabra ajustando los tiempos, reproduciendo cada palabra hasta que estemos conformes con el resultado. Una vez confirmados los cambios, aegisub generará unos códigos entre corchetes, concretamente k seguido de un número. Son códigos de tiempo para karaokes, en concreto es el tiempo en centésimas de segundo para cambiar del color secundario al primario. Os emplazo a repasar el manual de ASS o al menos el ASS de aegisub para ver su significado.
 

Hay que hacerlo palabra a palabra hasta terminar la línea. Si esto os parece aburrido, entonces lo que viene ahora no tiene nombre. Ahora hay que separar las palabras en sílabas y repetir el proceso de timeo. Para eso le damos a botón de separar y ponemos el ratón sobre la zona a dividir, dando doble click. Si nos equivocamos, pues le damos en el mismo sitio doble click y desaparece la selección. Una vez separadas las sílabas, le damos al botón “aceptar separacion”. Volvemos a ajustar los tiempos de cada sílaba, reproduciendo la sílaba y ajustando el principio y el final arrastrando las líneas amarillas. Cuando estemos contentos le damos al botón “confirmar cambios”


Vamos a verlo en funcionamiento. Debajo de la ventana de vídeo tenemos un botón entre corchetes rojos. Lo pulsamos y vemos la línea en funcionamiento. 

Bueno, pues ya hemos creado una línea de karaoke y la hemos timeado correctamente. Efectos para karaokes Llega el momento de darle un poco de color a nuestros karaokes. IM-PRES-CIN-DI-BLE dominar los códigos ASS. Insisto que si no los sabéis, al menos necesitaremos una copia del documento con los códigos para poder consultar cada 30 segundos. Es el momento en el que brillará nuestra capacidad creativa. Tenemos unos códigos limitados y tenemos que ser muy hábiles para poder crear efectos asombrosos. De momento sólo tengo el efecto creado con {\k} que es el cambio de color del secundario al primario. Vamos a poner algún otro. Por ejemplo, vamos a hacer que cuando se canta, la línea rote sobre sí misma 360 grados y que al final disminuya su tamaño:

{\t(\frx360)}
y luego disminuya a 1 segundo del final
{\t(“tiempo-fin-1000″,”tiempo-fin”,\fscx0\fscy0)}
vamos a ponerlo

Les recuerdo que los tiempos de efecto “k” vienen en centésimas de segundo, no en milésimas. Por eso hay que ponerle un cero más. Muy bien mi primer efecto, pero… si quiero hacer ese efecto con cada sílaba no me digas que tengo que hacerlo una por una. Evidentemente no. Para eso aegisub tiene una opción del menú que se llama “karaoke template” Se trata ni más ni menos que de scripts de sustitución, y lo que a grosso modo hace es sustituir cada “k” con su correspondiente timing por la entrada que hayamos especificado. Ese tipo de líneas tiene que introducirse en el script de una forma especial. Primero, son lineas comentadas. Vamos a introducir una. Para eso nos ponemos en la línea 1 y con el botón derecho seleccionamos insertar nueva línea. Ya tenemos un línea vacía. Ahora activamos “comentar”. Una cosa importante es que lo que pongamos en esa línea sólo será efectivo con las líneas que tengan el mismo estilo, así que si lo que queremos es aplicar un efecto a una línea de “OP Romaji” entonces deberemos darle ese estilo. Lo siguiente es definir el tipo de sustitución que queremos hacer. Eso se hace en la ventana de “Efecto”. Ahora está en blanco pero deberemos poner un texto de los siguientes: La primera palabra puede ser “template” o “code”. Si es “template” le dice al programa que es un script de sustitución y si es “code” que sólo es código lua a ejecutar. Los modificadores Bien, despues de esas palabras podemos añadir modificadores que cambiarán el comportamiento de la línea a ejecutar. Pondré los más importantes: once Es el modificador por defecto para líneas “code”, le dice al programa que esa línea sólo se ejecuta una vez. (“code once”) line El código se ejecuta una vez cada línea. pre-line Inserta el código al principio de cada línea. syl El código se ejecuta una vez cada sílaba. Este es el más usado cuando queremos hacer efectos de karaokes sílaba a sílaba. Otros modificadores all Aplica la sustitución a todas las líneas, no sólo a las del mismo estilo. char hace que el código se aplique letra a letra. Va detrás de syl. (template syl char) noblank salta las líneas consideradas en blanco notext no escribe las letras. Útil si lo que queremos es que se vean sólo los efectos, dibujos de assdraw etc. repeat n, loop n Otro modificador muy útil cuando queremos repetir un efecto varias veces. Lo usé en el ED de Nogizaka con las estrellitas. Esta era la línea del efecto:   

 Lo que está en magenta en la línea es código lua. Se reconoce porque está entre “!”. Insisto en que es fundamental leerse los diferentes manuales de aegisub que contemplan todas estas opciones. No os desesperéis ni asustéis, yo como todo el mundo tuve que empezar de cero. Al principio líneas simples, para luego irme metiendo en código lua y demás. El conseguir el efecto buscado, puede llevar mucho tiempo y equivocarse cientos de veces. Pero es como un juego y… por cierto, bastante divertido.   

Con esto cierro el ciclo de artículo sobre fansub. Gracias a todos por haberlos seguido.

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 HR-Hiroshi - Shingeki No Kyojin - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -